QQ English

打造「英語腦」線上英文學習

0

【線上學英文】你知道2015年的新寵食物是什麼嗎?

食物擁有多種變化性,烹飪的趨勢更是日新月異,在2014年流行的技巧在今年不一定適用,以下這些的食物們將留在去年(例如曾紅極一時的酪梨土司!)接下來一起擁抱2015年的食物新貌吧。

In the fickle world of foodie culture, culinary trends swing in and out of fashion about as quickly as It bags. Cronuts may have caused mass hysteria in 2014, but, like the cupcake before them, will their coolness factor fade into a distant memory?

fickle:多變

foodie:美食家

culinary:烹煮、烹飪

hysteria:瘋狂、歇斯底里

Here, we bid farewell to the foods of 2014 (it’s been real, avo toast!) and welcome with open arms the foods of 2015

Goodbye Avocado Toast, Hello Eggs!

酪梨土司掰了,迎接雞蛋世界!
In case you hadn’t noticed, eggs are no longer relegated to the breakfast section of the menu. Ordering soup? Ask for a fried egg on top. Opting for salad? Hard-boiled will do.

雞蛋不再只是早餐的選擇,如果你點了湯或沙拉,不妨加顆蛋再上頭吧。

In case:假設、如果

no longer:不再

relegated:降級

Hard-boiled:煮、烹飪

Opt:選擇

There’s even a new Lower East Side café, Egg Shop,dedicated to the organic variety. Our motto in 2015: Put an egg on it.

如果你也愛上這種加雞蛋的風味,別忘了造訪這間致力推廣有機品種的雞蛋商店。記住2015的饕客語錄:打個雞蛋吧!

Dedicated  : 奉獻、貢獻

organic:有機

variety : 種類、品種

motto:座右銘

Goodbye Ramen, Hello Bone Broth!

拉麵再見,現在大骨湯才是主流!
Mineral-rich bone broth, the simplest meat-and-vegetable stock, is officially the soup craze du jour. People are so into boning up, in fact, that a new shop in the East Village,Brodo, now sells to-go cups so you can sip it like coffee.

礦物質豐富的大骨湯是現在的新寵兒,有別於拉麵湯頭的油膩,大骨湯多了分清爽感,富含簡單的肉類和蔬菜。

Minera l  : 礦物質

Bone  :  骨頭

broth:肉湯

officially  :  正式

sip:吸飲

QQEnglish

Bye Tacos, Hello Fried Chicken!

墨西哥卷暫時退位,炸雞當道的時代來了!
Tacos will never die, but fried chicken is riding two foodie waves—nouveau southern and Korean—right into our hearts.

包裹上肉、醬料和滿滿蔬菜的墨西哥卷餅是許多人最愛,不僅吃的飽,營養價值也頗高  ; 但近年來吹起的「韓風」帶起一股韓劇中的炸雞熱潮,估計這波風暴還沒那麼快退燒。

Tacos玉米餅、墨西哥卷


更多英文學習:QQ English

qq english如何學好英文線上學英文線上英文英文學習網站英語學習英語會話

QQ English線上英文 • 一月 28, 2015


Previous Post

Next Post

回覆

發表迴響

Your email address will not be published / Required fields are marked *